Medias
La traduction médicale
Soyez le premier à donner votre avis
Pour bien illustrer en quoi consiste la traduction médicale et ce que cette opération exige du traducteur, l’auteur traduit à voix haute, si l’on peut dire, un texte spécialisé; ce faisant, il présente une démarche rigoureuse. Il définit aussi, le plus simplement possible, les particularités du domaine médical : notions, documentation et langue médicale.
Spécifications techniques
Date de sortie | 01 janvier 1994 |
Langue | Français |
Éditeur | LINGUATECH |
Catégories | |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |